项羽888 发表于 2009-9-16 21:52   全显示 1楼
同意楼主观点,有中文字幕的有码片由于翻译的水平能力和语言描述的差异,往往不尽如人意,而且相信日本AV也会像欧美一样使用一些俚语对话,这很难翻译得贴切的,所以努力学好日语才是王道。楼上色老大先生不考虑由独乐乐转为众乐乐吗?呵呵
0
回复帖子 发新话题